香江教父(机房里的猪):没有弹窗广告,小说免费阅读,txt免费下载!手机版:m.69kshu.cc

香江教父第785章 裹着蜜的致命毒药(上)(2/2)

文/机房里的猪
香江教父 | 本章字数:1540 香江教父txt下载 | 香江教父手机阅读
推荐阅读:裸模、鲜奶快递员(改编)、创世记、银星读书(高H小说)、新编三宝局长、小米的性玩具羞辱日记、妈妈难以言喻的遭遇、性爱日记、夏夏和老头、龙在边缘、一代炮王的陨落、女神的特种保镖、
线撬开了主流院线的大‘门’。但这还不够,我们发行部的同仁依然与那些独立院线、学校院线保持着密切的联系。宁愿少赚钱,也让他们的影院,能与大院线同时上映我们公司的影片。当然,除了感谢当初他们对我们的帮助外,更重要的是让三大院线不敢捣鬼,公平对待我们公司的影片,不会将最烂的档期给我们。”

说到当初的辛苦,朴汉则不由得感叹道:“各位前辈,说起来大家可能不信,我们这些当手下的累,孙先生更累。一年拍两部电影,一天只睡四个小时,他已经这样十余年了。去年我去美国参加年会时,孙先生给我们老员工敬酒,说光影集团是他的,但更是我们的,归根结蒂是大家的!”

会议室里的人默然,能坐在这的人,都是经过自我奋斗的成功人士。朴汉则经历过的,他们一样感同身受,因为他们也经历过。

前面的朴汉则见大家不再有敌意了,这才把话题转到自己想说的方面,“各位前辈,光影之所以被称为好莱坞最具人文‘精’神的公司,不单是我们公司的boss将利益与大家分享,更重要是我们公司对待每一个人都抱以尊重,不遗余力地帮助每一个有才华的人。给孙先生当过副导演的人,现在都是好莱坞的大导演,哪怕是他的拉斯,孙先生也亲手教过他当导演、编剧,只是他确实没有那个天分,才只好一直做副导演。

去年孙先生没拍电影,来首尔与远东集团的伊万先生商量工作,还提携了几位有才华的年轻人。要不是双方语言不通,或许他们其中之一会被孙先生带进好莱坞,象培养刘韦强先生那样培养。”

‘嗡’,会议室里的人立即不再平静,难道那位华人天才导演,还想提携韩国年轻导演?刘韦强啊,两届金球奖、奥斯卡奖最佳摄影,执导的好莱坞处‘女’作《突袭》,打破了由孙先生创造的nc-17影片票房记录,目前已经是公认的好莱坞动作电影大导演了!

朴汉则满意的笑了笑,还是boss说得对,对付这些人得动之以利,然后才是晓之以情。

“各位前辈,这可不是我猜测的。孙先生经常说,要想进入某个市场,首先是融入当地的社会。我们汉江集团的艺人在大中华地区发展得很好,每年能接到香港大量的片约,不单是因为香港光影集团与我们是一个老板,而是因为我们的艺人都会说中国话。就比如李英爱小姐,除了英语外还能说一口流利的普通话、粤语。双方语言沟通上的便利,加上她本人的努力与才华,才能成为红遍中韩的国际明星。

不知各位前辈注意到没有,我们汉江影视公司发行的作品,除了韩语版外,都会专‘门’翻译对白,配音成汉语、粤语、马来语甚至是印尼语。大家都指责汉江垄断了韩国影视产品的海外发行渠道,试问如果没有我们的翻译,那些观众看你们的作品,难道还要看字幕?”

会议室里的人,不自觉得开始跟着朴汉则的思路走。确实是这个道理,如果自己去导演一部电影,跟演员‘交’流还要通过翻译,除非对方是具有相当票房号召力的外国明星,否则根本不会用。

坐在朴汉则旁边的李幕僚长也若有所思,注意到了一个他们忽略的小问题——语言和作品的翻译、配音。汉江集团的艺人,都是在北平、香港的培训基地进行培训,除了才艺方面兼顾到了语言,所以他们的艺人能在两国市场上左右逢源。

还有影视作品的翻译配音问题。

别以为电影对白的翻译、配音是个简单的事,这需要网罗‘精’通各种语言的人才,才能将另一种语言的对白原汁原味地翻译出来,让观众完全沉浸在作品的艺术魅力里,而不是一边看演员的表演还得一边看字幕。要网罗这些人才,就得公司的实力足够雄厚,而目前韩国只有汉江集团能依托香港光影集团办得到,其他的本土公司完全没有这个实力。

朴汉则见完全掌控了大家的思路,笑眯眯地给韩国影视业抛出一剂裹着蜜的致命毒‘药’。这‘药’有没有用,对方会不会吃下去,朴汉则不知道。他只知道,韩国政fu肯定对汉江集团控制海外发行渠道不满,正在想办法对付自己集团,他得想办法拖住政fu的脚步,等着自己boss过来处理。;


状态提示: 第785章 裹着蜜的致命毒药(上)
本章阅读结束,请阅读下一章
(快捷键←)上一页:第785章 裹着蜜的致命毒药(上)(2/2) 返回《香江教父》目录下一章:第786章 裹着蜜的致命毒药(下)(快捷键→)

推荐阅读海贼开局成为战国之子驯服全世界无限神豪的悠闲生活我在地下交通站里当贾贵世子见我应如是医路坦途桃源兵王重生食神学霸不软萌景区管理员雇我吧崇祯我在西北开林场大唐扫把星